Pertunjukan wayang Sasak, seringkali sulit dimengerti penonton awam, lantaran bahasa yang digunakan, terutama bahasa kawi sulit untuk dimengerti. Dalam sebuah Festifal Berayan bertajuk Agar Wayang Sasak tetap hadir dan Mengalir di Era Digital, Sekolah Pedalangan menginisiasi pertunjukan wayang Sasak yang dibubuhi terjemahan Bahasa Indonesia.
Uji coba ini mendapat respon menggembirakan dari publik pencinta wayang Sasak. tiga buah video pertunjukan wayang Sasak dengan ditonton ribuan orang. Pertunjukan Dalang Subeki, dari kelompok Pedalangan Sekar Dwijan bahkan mendekati 10 ribu penonton. Dari kolom komentar, tergambar bahwa pemberian terjemahan bahsa Indonesia dalam video pertunjukan wayang Sasak sangat membantu penonton memahami alur cerita yang selama ini seringkali kabur untuk dipahami.
berikut ini tiga tautan video pertunjukan wayang Sasak yang dibubuhi terjemahan Bahasa Indonesia.
